AllHeeNim

happy @ 090218 Heechul's Cyworld

posted on 23 Feb 2009 22:49 by happy-tomorrow  in AllHeeNim

2009.02.18 00:24
Title : 응 ? (หืม?)









응?
หืม?








Credits : Heechul's Cy
Translated by bunnytoonz@
HeechulThailand&HannieHeenim
Please take out with full credits .
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด



응 คำนี้อ่านว่า อึง มันจะใช้เป็นเสียงขานรับ หรือ ตอบ ประมาณว่า อืม อือ อื้ม โอเค อะไรอย่างงี้อะงับแต่นี่มีเครื่องหมาย ? ด้วย ก้คงจะเปน หืม? มากกว่า หาเรื่องรึป่าวอะฮีบอม - -

เอิ่ม จะใส่เครดิทแปลดีมั้ย ละอายใจ - -"
ตาฮีบอมน่ากลัวอะ =0=

happy @ 090214 Heechul's Cyworld

posted on 23 Feb 2009 22:44 by happy-tomorrow  in AllHeeNim
2009.02.14 00:11
Title : 난 선 생 이 고 넌 학 생 이 야 ชั้นเป็นครู ส่วนเธอเป็นนักเรียน








난.. 며칠전 최신 유행하는 로망스 열풍에 합류했다
ผม..เมื่อไม่นานมานี้ ผมเริ่มที่จะจมดิ่งไปกับละครเรื่อง โรแมนซ์




관우는 '늪'조관우 형님과 '삼국지'관우뿐이 몰랐는데
ก่อนหน้านี้ ผมรู้จักก็แค่ โจควันอูฮยองนิม ใน 'นึพ' (ชื่อเพลงงับ แปลว่า หนองน้ำ) และ กวนอู ใน สามก๊ก


며칠전 '로망스'최관우를 알게 되었다
แต่เมื่อไม่นานมานี้ เพิ่งได้รู้จัก ชเวควันอู จากเรื่อง โรแมนซ์




선생님은 이수만 선생님뿐이몰랐는데
ซองแซงนิม(ครู) ผมรู้จักก็แค่ ลี ซูมานซองแซงนิม

며칠전 '로망스' 의 김채원 선생님을 알게 되었다
แต่เมื่อไม่นานมานี้ เพิ่งได้รู้จัก คิมแชวอนซองแซงนิม จากเรื่อง โรแมนซ์



로망스 열풍에 빠진 난 언제나 그렇듯 대사를 읊어댔다
แล้วผมก็ได้หลงเข้าไปอยู่กับละคร เรื่องโรแมนซ์ นั่นก็หมายความว่าผมได้ท่องจำประโยค
(ในละครอยู่)


나 : 난 형이고 넌 동생이야! 퍽퍽!!(발차기 작렬) 흑흑..(T-T)
ผม : ชั้นเป็นพี่นะ นายน่ะเป็นน้อง! ปั๊ก ปั๊ก (กระโดดถีบ) ฮึกฮึก..(T-T)


동해 : 아! 아! 왜이래? 집에만 있더니 미쳤어?
ทงเฮ : ย๊า! ย๊า! นี่มันอะไรกันเนี่ย? เป็นเพราะพี่อยู่แต่ในบ้านพี่เลยเป็นบ้าไปแล้วหรอไง?

나 : 아.. 닌 로망스도 모르냐? 욘니 유행 뒤쳐지네 이거
ผม : อ่า.. นี่นายไม่รู้จักเรื่องโรแมนซ์หรอเนี่ย นี่ออกจะโด่งดังนะ คำพูดของยูนนีไง
(ยูนนีเป็นนางรองในเรื่องค่ะ)

동해 : 형 나 김하늘 진짜 옛날 해피투게더 할 때부터 좋아했어
ทงเฮ : ฮยอง ผมชอบคิมฮานึลจริงๆ ตั้งแต่ ‘Happy Together’แล้ว

나 : 쟁반노래방?
ผม : 쟁반노래방?

(쟁반노래방เป็นช่วงนึงของรายการ‘Happy Together’ เมื่อก่อนอะค่ะ คือ ด๊องบอกว่าชอบตั้งแต่ที่คิมฮานึลแสดงละครเรื่อง ‘Happy Together’ แต่ฮีเข้าใจว่าเป็นรายการ‘Happy Together’ อะค่ะ )

동해 : (-┏)
ทงเฮ : (-┏)

너희들은 로망스를 보았니?
พวกคุณได้ดูละครเรื่องโรแมนซ์กันรึยัง?

모른다면 그대들은 시간을 거꾸로 달리는 인형일뿐!!
ถ้าคุณไม่รู้จักละก็ลอง กลับเวลา เหมือนกลับด้านตุ๊กตา(จากในออกมาข้านอก) ก็เท่านั่นเอง !!







Credits : Heechul's Cy
Translated by : ♥♥lynniie♥♥&bunnytoonz@
HeechulThailand&HannieHeenim
Please take out with full credits .
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด



อัพรับวาเลนไทน์เลยแฮะ
เหนื่อยกับการหาข้อมูลมากกกก จริงๆแล้วพี่แอ๊ปหาซะส่วนใหญ่ 55+
เรื่องนี้ฉายตั้งกะปี 2002 ฮีไปขุดมาจากไหนคะ ท่าจะอยากเก็บทุกเรื่องของคิมฮานึลรึป่าว ==
ขอบคุณพี่แอ๊ปมากงับที่มาช่วยแปล มิงั้นอิตูนตายเพราะไม่รู้ข้อมูลเลย หนังเรื่องนี้ก็ไม่เคยดู เก่าเกิ้น




เพิ่มเติม by : ♥♥lynniie♥♥
แล้วฮีก้เปลี่ยนเพลงในไซใหม่ด้วย เพลงแรกเป็น missing you ของ F.T Island
เพลงที่ 2 เพลงประกอบละคร โรแมนซ์ เพลงที่ 3 ชื่อเพลง โรแมนซ์


QUOTE
เพลงก้อแบบว่า เปนไปไม่ได้ ที่เธอจะเปลี่ยนแปลงไม่มีทางที่เธอจะเปนแบบนั้นไปได้ ชั้นเคยเชื่อว่าเราจะไม่เลิกกัน คนที่ชั้นคิดถึงแทบตาย ชั้นคิดถึงเธอเหลือเกิน คำพูดที่ไม่สามารถพูดได้ ชั้นเคยเชื่อคำที่เธอบอกรักชั้น กลับมาหาชั้นอีกครั้งได้ไหม รักของชั้น เธอ อยุ่ไม่ได้ถ้าไม่มีชั้นน่ะ