posted on 23 Feb 2009 22:49 by happy-tomorrow in AllHeeNim
2009.02.18 00:24
Title : 응 ? (หืม?)

응?
หืม?
Credits : Heechul's Cy
Translated by bunnytoonz@HeechulThailand&HannieHeenim
Please take out with full credits .
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
응 คำนี้อ่านว่า อึง มันจะใช้เป็นเสียงขานรับ หรือ ตอบ ประมาณว่า อืม อือ อื้ม โอเค อะไรอย่างงี้อะงับแต่นี่มีเครื่องหมาย ? ด้วย ก้คงจะเปน หืม? มากกว่า หาเรื่องรึป่าวอะฮีบอม - -
เอิ่ม จะใส่เครดิทแปลดีมั้ย ละอายใจ - -"
ตาฮีบอมน่ากลัวอะ =0=
posted on 23 Feb 2009 22:44 by happy-tomorrow in AllHeeNim
2009.02.14 00:11
Title : 난 선 생 이 고 넌 학 생 이 야 ชั้นเป็นครู ส่วนเธอเป็นนักเรียน

난.. 며칠전 최신 유행하는 로망스 열풍에 합류했다
ผม..เมื่อไม่นานมานี้ ผมเริ่มที่จะจมดิ่งไปกับละครเรื่อง โรแมนซ์
관우는 '늪' 의 조관우 형님과 '삼국지' 의 관우뿐이 몰랐는데
ก่อนหน้านี้ ผมรู้จักก็แค่ โจควันอูฮยองนิม ใน 'นึพ' (ชื่อเพลงงับ แปลว่า หนองน้ำ) และ กวนอู ใน สามก๊ก
며칠전 '로망스' 의 최관우를 알게 되었다
แต่เมื่อไม่นานมานี้ เพิ่งได้รู้จัก ชเวควันอู จากเรื่อง โรแมนซ์
선생님은 이수만 선생님뿐이몰랐는데
ซองแซงนิม(ครู) ผมรู้จักก็แค่ ลี ซูมานซองแซงนิม
며칠전 '로망스' 의 김채원 선생님을 알게 되었다
แต่เมื่อไม่นานมานี้ เพิ่งได้รู้จัก คิมแชวอนซองแซงนิม จากเรื่อง โรแมนซ์
로망스 열풍에 빠진 난 언제나 그렇듯 대사를 읊어댔다
แล้วผมก็ได้หลงเข้าไปอยู่กับละคร เรื่องโรแมนซ์ นั่นก็หมายความว่าผมได้ท่องจำประโยค (ในละครอยู่)
나 : 난 형이고 넌 동생이야! 퍽퍽!!(발차기 작렬) 흑흑..(T-T)
ผม : ชั้นเป็นพี่นะ นายน่ะเป็นน้อง! ปั๊ก ปั๊ก (กระโดดถีบ) ฮึกฮึก..(T-T)
동해 : 아! 아! 왜이래? 집에만 있더니 미쳤어?
ทงเฮ : ย๊า! ย๊า! นี่มันอะไรกันเนี่ย? เป็นเพราะพี่อยู่แต่ในบ้านพี่เลยเป็นบ้าไปแล้วหรอไง?
나 : 아.. 닌 로망스도 모르냐? 욘니 유행 뒤쳐지네 이거
ผม : อ่า.. นี่นายไม่รู้จักเรื่องโรแมนซ์หรอเนี่ย นี่ออกจะโด่งดังนะ คำพูดของยูนนีไง (ยูนนีเป็นนางรองในเรื่องค่ะ)
동해 : 형 나 김하늘 진짜 옛날 해피투게더 할 때부터 좋아했어
ทงเฮ : ฮยอง ผมชอบคิมฮานึลจริงๆ ตั้งแต่ ‘Happy Together’แล้ว
나 : 쟁반노래방?
ผม : 쟁반노래방?
(쟁반노래방เป็นช่วงนึงของรายการ‘Happy Together’ เมื่อก่อนอะค่ะ คือ ด๊องบอกว่าชอบตั้งแต่ที่คิมฮานึลแสดงละครเรื่อง ‘Happy Together’ แต่ฮีเข้าใจว่าเป็นรายการ‘Happy Together’ อะค่ะ )
동해 : (-┏)
ทงเฮ : (-┏)
너희들은 로망스를 보았니?
พวกคุณได้ดูละครเรื่องโรแมนซ์กันรึยัง?
모른다면 그대들은 시간을 거꾸로 달리는 인형일뿐!!
ถ้าคุณไม่รู้จักละก็ลอง กลับเวลา เหมือนกลับด้านตุ๊กตา(จากในออกมาข้านอก) ก็เท่านั่นเอง !!
Credits : Heechul's Cy
Translated by : ♥♥lynniie♥♥&bunnytoonz@HeechulThailand&HannieHeenim
Please take out with full credits .
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
อัพรับวาเลนไทน์เลยแฮะ
เหนื่อยกับการหาข้อมูลมากกกก จริงๆแล้วพี่แอ๊ปหาซะส่วนใหญ่ 55+
เรื่องนี้ฉายตั้งกะปี 2002 ฮีไปขุดมาจากไหนคะ ท่าจะอยากเก็บทุกเรื่องของคิมฮานึลรึป่าว ==
ขอบคุณพี่แอ๊ปมากงับที่มาช่วยแปล มิงั้นอิตูนตายเพราะไม่รู้ข้อมูลเลย หนังเรื่องนี้ก็ไม่เคยดู เก่าเกิ้น
เพิ่มเติม by : ♥♥lynniie♥♥
แล้วฮีก้เปลี่ยนเพลงในไซใหม่ด้วย เพลงแรกเป็น missing you ของ F.T Island
เพลงที่ 2 เพลงประกอบละคร โรแมนซ์ เพลงที่ 3 ชื่อเพลง โรแมนซ์
| QUOTE |
| เพลงก้อแบบว่า เปนไปไม่ได้ ที่เธอจะเปลี่ยนแปลงไม่มีทางที่เธอจะเปนแบบนั้นไปได้ ชั้นเคยเชื่อว่าเราจะไม่เลิกกัน คนที่ชั้นคิดถึงแทบตาย ชั้นคิดถึงเธอเหลือเกิน คำพูดที่ไม่สามารถพูดได้ ชั้นเคยเชื่อคำที่เธอบอกรักชั้น กลับมาหาชั้นอีกครั้งได้ไหม รักของชั้น เธอ อยุ่ไม่ได้ถ้าไม่มีชั้นน่ะ |